登録 ログイン

scrape together 意味

読み方:
"scrape together"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • かき集める
  • scrape     1scrape n. 苦境, 争い; こする音; すり傷. 【動詞+】 get a scrape on the knee
  • together     together adv. 一緒に. 【+前置詞】 Your learning, together with his ability,
  • to scrape together    to scrape together 寄せ集める よせあつめる
  • scrape the cash together    金をかき集める
  • scrape the money together    金をかき集める
  • scrape together a sum of money    金をかき集める
  • scrape together cash    現金{げんきん}[資金{しきん}]をかき集める
  • scrape together money for passage    旅[航海{こうかい}]のための金をかき集める Those Irish people who could scrape together money for passage left for America in the 19th century. 旅[航海]のための金をかき集めることのできたアイルランド人たちは19世紀にアメリカに向かった。
  • scrape together pieces of mud    泥を集める
  • scrape together the dead leaves    枯れ葉をかき集める
  • to scrape up together    to scrape up together 掻き集める かき集める かきあつめる
  • scrape together every last nickel    お金をかき集める
  • into a scrape    窮地{きゅうち}に陥って
  • scrape     1scrape n. 苦境, 争い; こする音; すり傷. 【動詞+】 get a scrape on the knee ひざにすり傷をこしらえる get a scrape on one's fender (車の)フェンダーをこする suffer one's scrapes 苦境に堪える. 【形容詞 名詞+】 It was a minor
  • scrape by    かつかつに暮らしていく、辛うじてやっている

例文

  • everything we brought today was all we were able to scrape together from vaccine samples inside the company .
    私たちが今日持って来たすべてです。 私たち全員が一緒に接種するはずでした ... ....
  • well , if we can scrape together enough skin cells to get a viable epithelial dna sample , and we get creative about how we came into possession of the watch , then ... we can prove he killed vanessa hiskie .
    上皮のdnaサンプルの検査が出来るくらい 皮膚片をかき集められたら そして どうやって その時計を
  • well , if we can scrape together enough skin cells to get a viable epithelial dna sample , and we get creative about how we came into possession of the watch , then ... we can prove he killed vanessa hiskie .
    上皮のDNAサンプルの検査が出来るくらい 皮膚片をかき集められたら そして どうやって その時計を
  • the famous monologue of chuya in the " horibata " scene is as follows: " i know umegaeda ' s mugen no kane (bell of infinity ) is an unusual story , but i will end up pawning my armor in a way similar to genta because i cannot scrape together enough money for sake . i cannot help drinking sake even if i lose my shirt ."
    「掘端」では「……とんだ無限の梅が枝だが、ここで三合かしこで五合、ひろい集めて三升あまり、これじゃしまいに源太もどきで、鎧を質に置かざあなるめえ。裸になっても、酒ばかりは呑まずにはいられねえ」という忠弥の科白が有名。
英語→日本語 日本語→英語